❶ 人類最初の文字 – 楔形文字
Beside the grading texts, I like how you’ve varied the subject matter, so that we can reinforce a wider vocabulary.
Beside the graded texts, I like how you’ve varied the subject matter, so that we can reinforce a wider vocabulary.
From the story about urashimatarou:
Really? Shouldn’t it be imashita?
This conversation on a Japanese website seems to indicate that when speaking, you use いる, but when writing, even for a person or animal, you can use ある. I am certainly not an expert, but in running it past some Japanese teachers I work with, they say it might be right, but people generally don’t write like that nowadays.
Question on the 恐い、中国からの僵屍（キョンシー）article. The sentence, もし鼻を かくしたら僵屍に見えられません。Does it mean that “If you cover your nose the “Kyonshi” won’t be able to see you.” or “If you cover the “Kyonshi”‘s nose, it won’t be able to see.” I have a feeling that the answer might have to do with the function of the に but I’m not sure…
It translates to: You won’t be seen by the ‘Kyonshi’ if you cover your nose.
if you split the sentence it’s easier to understand.
もし 鼻をかくしたら 、 僵屍に 見られません 。
〜に 〜verbられる = be -verb
(be eaten by the lion)
Ah, that makes so much more sense! Thank you for breaking it down for me Squire Starsquid! (*^-^*)
Hello! So far, I’ve read 壊れた１０００楽器, 浦島太郎 and 美人と野獣. But there where some things I didn’t understand.
In 壊れた１０００楽器 there is the word “吹き明けました”, and I couldn’t find what it means. Also, I believe it is a typo in “一つ一つがみんありっぱな楽器です” Shouldn’t it be みんな?
As for 浦島太郎, I don’t understand why it is used ありました in “浦島太郎という人がありました” and おりません in “知った人は一人もおりません”. Shouldn’t both be いません?
Finally, in 美人と野獣, I couldn’t find what した服 means.
I would be really thankfull if you could clarify these things to me!
I spent a long time to look for free homepage with reading texts in japanese. Your page is just amazing. I can recommend this page to anyone who want to increase their japanese knowlegde.
Keep going that way.
these are good practice to gauge your reading level for jlpt but the content/vocab didn’t feel very relevant to jlpt studying…
The links are dead.😦
yeah… the links are dead
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.
• Everybody taking JLPT this year, make Chokochoko proud, がんばって下さい！
Did you know that the『心 radical』also has a vertical version? When you see a kanji with this radical (always placed on the left side), it usually has something to do with a feeling (of the heart).
Hot & New J-Music お勧め
J-Music Album 紹介• Artist: Superfly• Album: Superfly• Release: 05/2008• Style: JPop - Rock
Superfly is a JPop singer (Shiho Ochi, 越智志帆)/group with 60's and 70's influences. Their hippie-style music makes it easy listening and reminds you of the free and careless 70's.
Blog at WordPress.com.