Skip to content

niyoruto / niyoreba

〜によると / 〜によれば

meaning
• according to

notes
• 前面经常用『新聞』『天気予報』『報告書』『予想』『発表』『うわさ』『聞くところ』等表示消息来源的词。句尾多用『らしい』『そうだ』等传闻的表达方式。
• construction:『noun』+『 particle』+『よると / よれば

examples
1. 天気予報によれば、明日は晴れるらしい。 (= 天気予報で聞いたが)
2. さっきの地震はテレビの速報によると震度3だそうだ。 (= 速報でみたが)
3. うわさによれば彼女は結婚するそうだ。 (= うわさで聞いた)
4. 聞くところによると彼は有能な人らしい。

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: